To mi bylo jasné, když jsem viděl, že neumíš číst.
To sam znao kada sam video da ne znaš da èitaš.
Protáhnu tě celým městem, abych viděl, že jsi sám.
Vozaæu te gradom da se uverim kako si sam.
Jestli jsem vás uvedla do rozpaků, omlouvám se, chtěla jsem jen, abyste viděl, že mí rodiče nejsou hrozbou pro naši národní bezpečnost.
Ako sam Vas unutra postidela, oprostite mi, ali sam želela da upoznate moje roditelje i da sami vidite da oni baš i nisu neka pretnja za nacionalnu bezbednost.
Jo, já viděl, že kulháš, ale neboj se, nepřistaneme na zemi.
Vidim da hramlješ, ali ne brini neæeš sleteti na zemlju.
Když viděl, že mu nikdo nepomůže, začal kňučet bulel a řval dál.
Shvatio je da mu oni neæe pomoæi. Poèeo je da plaèe i jeca i nastavio "Bože, molim te! Bile... nemoj da me ubiješ!"
Jeli tak dlouho, až z toho princ usnul a když se probudil, viděl, že pořád jedou.
Tako puno su se vozili, da je on zaspao. I... Kada se probudio, video je da se još uvek voze.
A pak jsem viděl, že ti roste břicho a věděl jsem, že na mě čekáš.
A onda sam te video kako rasteš i znao sam da me èekaš.
Přišel jsem, abyste viděl, že ne každý v Gothamu se vás bojí.
Дошао сам да вам покажем да вас се у Готаму не боје баш сви.
Myslely jsme, že kdybys to nejdřív promítnul, každej by viděl, že nejsi blbec.
Ako bismo imali pretpremijerno prikazivanje... svi bi videli da nisi totalni kreten.
Tys to včera v noci viděl, že jo?
Vidio si je prošle noæi, zar ne?
Ušel jsi dlouhou cestu aby jsi tohle všechno viděl, že?
Prešao si dalek put da vidiš ovo, zar ne?
Viděl, že jsem s tebou šťastný a chtěl to pokazit.
Видео је да сам срећан са тобом, и хтео је да уништи то.
Nepotřebuju být génius, abych viděl, že Elise... vám v tom zrovna nepomáhá.
Није потребан геније да види да ти Елис, заправо не помаже са овим.
Crane se na ně podíval a viděl, že je vše v pořádku.
Kran ih je pogledao i uvideo da je sve dobro.
Tys tam venku něco viděl, že jo?
Vidio si nešto vani, zar ne?
Kongresmane, omlouvám se za vyrušení, ale viděl, že tu sedíte...
Kongresmeni, izvinite što vas ometam, ali...
A jsi tak hloupý, než abys viděl, že se rozhodl už před deseti minutami?
A preglup si kako bi video... Odluèio je veæ pre 10 minuta.
Martine, kdy jste viděl, že by se paní na něčem dohodla?
Martine, je li se gospođa ikad odlučila?
Studium mou historii hráče, běžel přes algoritmu, viděl, že jsem hrál způsob, jak nad mou průměru.
Proverio si moj istorijat igre, provukao kroz algoritme uoèio da ulažem više nego obièno.
To už jste určitě viděl, že ano, pane Burkeu?
Kladim se da ste veæ videli to, niste li, g. Bark?
Chtěl jsem, abys viděl, že šla v životě dál.
Želim da znaš da je to prevazišla.
Rád bych viděl, že se to děje tak trochu s misionářským zápalem, ale to je velmi osobní.
U svom misionarskom žaru bih voleo da to vidim, ali to je vrlo lična želja.
Kdyžs viděl, že ti nevolám, proč jsi prostě nezvedl telefon a nezavolal ty mně?"
Ako si video da te ne zovem, zašto nisi prosto podigao telefon i pozvao me?"
Odpověděl Saul: Když jsem viděl, že se lid rozchází ode mne, a ty nepřicházíš k uloženému dni, a Filistinští byli shromážděni v Michmas:
A Saul odgovori: Kad videh gde se narod razlazi od mene, a ti ne dodje do roka, i Filisteji se skupili u Mihmasu,
0.74343800544739s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?